Я как-то писала, что Кортесу бы медаль выдать как специалисту по экстремальным переговорам, а сейчас думаю, что, возможно, недооцениваю роль Марины в этих самых переговорах. Ведь именно она, в конце концов, доносила до науаязычных индейцев его слова. Кортес мог даже не убеждать Куаутемока лично, используя Марину как ретранслятор, а просто сказать ей, мол, успокойте его, а то чувак сейчас вскроется, а мне он нужен живым и вменяемым. Хотя, судя по некоторым фразам той речи, слова Кортес все-таки подбирал сам. Марине бы такое вряд ли пришло в голову, там есть чисто мужские приколы. Но, тем не менее, думаю, она была далеко не просто буквальным переводчиком, а еще и дипломатом, вон, даже Википедия так считает.
Есть у меня в плейлисте одна ебненькая песня. Текст на любителя, а я обычно не любитель черного юмора в музыке, но эта композиция ассоциируется у меня с Кортесом и Куаутемоком. Скорее даже с их первой встречей в день падения Теночтитлана.
Я как-то писала, что Кортесу бы медаль выдать как специалисту по экстремальным переговорам, а сейчас думаю, что, возможно, недооцениваю роль Марины в этих самых переговорах. Ведь именно она, в конце концов, доносила до науаязычных индейцев его слова. Кортес мог даже не убеждать Куаутемока лично, используя Марину как ретранслятор, а просто сказать ей, мол, успокойте его, а то чувак сейчас вскроется, а мне он нужен живым и вменяемым. Хотя, судя по некоторым фразам той речи, слова Кортес все-таки подбирал сам. Марине бы такое вряд ли пришло в голову, там есть чисто мужские приколы. Но, тем не менее, думаю, она была далеко не просто буквальным переводчиком, а еще и дипломатом, вон, даже Википедия так считает.
Я как-то писала, что Кортесу бы медаль выдать как специалисту по экстремальным переговорам, а сейчас думаю, что, возможно, недооцениваю роль Марины в этих самых переговорах. Ведь именно она, в конце концов, доносила до науаязычных индейцев его слова. Кортес мог даже не убеждать Куаутемока лично, используя Марину как ретранслятор, а просто сказать ей, мол, успокойте его, а то чувак сейчас вскроется, а мне он нужен живым и вменяемым. Хотя, судя по некоторым фразам той речи, слова Кортес все-таки подбирал сам. Марине бы такое вряд ли пришло в голову, там есть чисто мужские приколы. Но, тем не менее, думаю, она была далеко не просто буквальным переводчиком, а еще и дипломатом, вон, даже Википедия так считает.